Find it. Feel it. Let it flow.

Home visits  ·  Ericeira  ·  Multimodal approach

À domicile  ·  Ericeira  ·  Approche multimodale

Ao domicílio  ·  Ericeira  ·  Abordagem multimodal

Charly Lemarié Osteopath

ExploreExplorerExplorar
Charly Lemarié — ostéopathe
AboutÀ proposSobre

Hey, the name's Charly.

Hey, moi c'est Charly.

Olá, o meu nome é Charly.

My passion for understanding human beings began in a Cartesian way shaped by my studies, filtering everything through what was scientifically proven. That led me deep into neuroscience, and in particular the study of pain.

But slowly, something hollow began to grow. A quiet sense of lacking in depth, in truthfulness in the way I was caring for people, and within myself. Something was missing.

I picked up my backpack and travelled alone. That journey became a turning point a transformation in how I see the world, and a deeper openness to a multimodal vision where every dimension converges toward one process: becoming oneself.

Today, I no longer simply treat bodies. I accompany beings in movement.

"I don't fix. We co-create the conditions for your body to rediscover its natural intelligence."

My role? To be your point of support stable, neutral, available offering your system a stable condition to find its own equilibrium.

Beyond Osteopathy Bifröst

A bridge between your current paradigm and your existing potential. Exploration of the psyche, breathing and meditative practices an initiatory path for genuine transformation.

Discover the Bifrost project →
🎓 DO Osteopath IdHEO Nantes, 2020
Peripheral neurological pain
with Laurent Fabre
Neuropathic pain, neuralgias, sciatica, entrapment syndromes.
Osteopathic Tissue Approach (ATO) 4 years
with Pierre Tricot
A progressive journey into listening to the body's own intelligence through tissue palpation.
Y1Discovering body awareness awakening sensory perception and learning to feel tissue motion.
Y2Integration & deepening refining palpation, preparing the transition to tissue dialogue.
Y3Neutral point & tissue consciousness working from stillness to initiate the body's self-correction.
Y4Advanced tissue language autonomy in reading and following deep tissue expressions.
Structural & tissue osteopathy
Gentle manipulations, deep fascial work, joint mobilisations.
Neuro-body approach
Pain neuroscience, persistent pain, central sensitisation.
Psycho-somatic dimension
Conversational protocols, setting information in motion.
Therapeutic education
Understanding your body. Tools to become autonomous.

Passionné par la compréhension multidimensionnelle de l'humain, je l'ai d'abord abordé depuis un point de vue cartésien. Je me suis plongé dans les neurosciences, et notamment dans la douleur.

Mais doucement, un vide s'est creusé en moi. Un sentiment sourd de manque de justesse, de profondeur vis-à-vis de mes prises en charge, et de moi-même. Quelque chose manquait.

J'ai pris mon sac à dos et je suis parti voyager seul. Ce voyage a été le point de bascule une transformation de mon regard et de ma pratique, une ouverture à une vision multimodale où chaque dimension converge : devenir soi.

Aujourd'hui, je n'accompagne plus seulement des corps. J'accompagne des êtres en mouvement.

"Je ne répare pas. Nous co-créons les conditions pour que ton corps retrouve son intelligence naturelle."

Mon rôle ? Être ton point d'appui stable, neutre, disponible.

Au-Delà de l'Ostéopathie Bifröst

Un pont entre ton paradigme actuel et tes potentiels existants. Exploration de la psyché, pratiques respiratoires et méditatives un chemin initiatique pour une véritable transformation.

Découvrir le projet Bifrost →
🎓 DO Ostéopathe IdHEO Nantes, 2020
Douleurs neurologiques périphériques
avec Laurent Fabre
Douleurs neuropathiques, névralgies, sciatalgies, syndromes canalaires.
Approche Tissulaire Ostéopathique (ATO) 4 ans
avec Pierre Tricot
Un chemin progressif d'écoute de l'intelligence propre du corps par la palpation tissulaire.
A1Découverte de la conscience corporelle éveil de la perception sensorielle et du mouvement tissulaire.
A2Intégration & approfondissement affiner la palpation et préparer le dialogue tissulaire.
A3Point neutre & conscience des tissus agir depuis l'immobilité pour initier l'auto-correction du corps.
A4Langage tissulaire avancé autonomie dans la lecture et le suivi des expressions profondes.
Ostéopathie structurelle & tissulaire
Manipulations douces, travail fascial profond, mobilisations articulaires.
Approche neuro-corporelle
Neurosciences de la douleur, douleurs persistantes, sensibilisation centrale.
Dimension psycho-somatique
Protocoles conversationnels, mise en mouvement de l'information.
Éducation thérapeutique
Comprendre ton corps. Des outils pour devenir autonome.

A minha paixão pela compreensão do ser humano começou de forma cartesiana, moldada pelos meus estudos, filtrando tudo pelo cientificamente comprovado. Isso levou-me a mergulhar nas neurociências, e em particular no estudo da dor.

Mas, lentamente, um vazio começou a crescer em mim. Uma sensação silenciosa de falta de profundidade, de justeza na forma como cuidava das pessoas, e em mim próprio. Algo faltava.

Peguei na mochila e parti sozinho. Essa viagem tornou-se um ponto de viragem uma transformação no meu olhar e uma abertura mais profunda a uma visão multimodal onde cada dimensão converge para um único processo: tornar-se si mesmo.

Hoje, já não trato apenas corpos. Acompanho seres em movimento.

"Eu não conserto. Co-criamos as condições para que o teu corpo redescubra a sua inteligência natural."

O meu papel? Ser o teu ponto de apoio estável, neutro, disponível oferecendo ao teu sistema uma condição estável para encontrar o seu próprio equilíbrio.

Para Além da Osteopatia Bifröst

Uma ponte entre o teu paradigma atual e os teus potenciais existentes. Exploração da psique, práticas respiratórias e meditativas um caminho iniciático para uma verdadeira transformação.

Descobrir o projeto Bifrost →
🎓 DO Osteopata IdHEO Nantes, 2020
Dores neurológicas periféricas
com Laurent Fabre
Dores neuropáticas, nevralgias, ciatalgias, síndromes canalares.
Abordagem Tecidular Osteopática (ATO) 4 anos
com Pierre Tricot
Um caminho progressivo de escuta da inteligência própria do corpo através da palpação tecidular.
A1Descoberta da consciência corporal despertar da percepção sensorial e do movimento tecidular.
A2Integração & aprofundamento refinar a palpação e preparar o diálogo tecidular.
A3Ponto neutro & consciência dos tecidos agir a partir da imobilidade para iniciar a auto-correção do corpo.
A4Linguagem tecidular avançada autonomia na leitura e no acompanhamento das expressões profundas.
Osteopatia estrutural e tecidular
Manipulações suaves, trabalho fascial profundo, mobilizações articulares.
Abordagem neuro-corporal
Neurociências da dor, dores persistentes, sensibilização central.
Dimensão psicossomática
Protocolos conversacionais, colocar a informação em movimento.
Educação terapêutica
Compreender o teu corpo. Ferramentas para te tornares autónomo.
Your body already knows the way. I simply help it remember.
Ton corps connaît déjà le chemin. Je l'aide simplement à s'en souvenir.
O teu corpo já conhece o caminho. Eu apenas o ajudo a lembrar-se.

Charly

SessionsSéancesSessões

How does it work?

Comment ça se passe ?

Como decorre?

A session is approximately 60 minutes designed for you not for a pathology, not for an isolated symptom. For you, in your entirety.

Une séance, c'est environ 60 minutes pensées pour toi pas pour une pathologie, pas pour un symptôme isolé. Pour toi, dans ta globalité.

Uma sessão são cerca de 60 minutos pensados para ti não para uma patologia, não para um sintoma isolado. Para ti, na tua globalidade.

We talk. Your story, your pain, your life context. No judgement, just attentive listening.

  • How long have you been in pain?
  • How did it appear?
  • What makes it better or worse?
  • Impact on your daily life?

Every detail counts. Often, what seems trivial illuminates everything.

Mobility tests, palpation, postural analysis. I look at your body as a whole to create a tangible, understandable narrative because understanding what is happening is part of the care.

  • Gentle or direct manipulations depending on your tolerance
  • Deep fascial and tissue work (Pierre Tricot)
  • Visceral and glandular work
  • Joint mobilisations
  • Neuromodulation for nerve pain

Never force. Always in communication.

  • Personalised exercises
  • A clear understanding of what happened
  • Keys to becoming an active participant in your healing

On discute. Ton histoire, tes douleurs, ton contexte de vie. Pas de jugement, juste de l'écoute attentive.

  • Depuis quand souffres-tu ?
  • Comment est apparue la douleur ?
  • Qu'est-ce qui l'aggrave ou la soulage ?
  • Quel impact sur ta vie quotidienne ?

Chaque détail compte. C'est souvent ce qu'on croit anodin qui éclaire tout.

Tests de mobilité, palpation, analyse posturale. Je regarde ton corps dans sa globalité pour créer un narratif tangible et compréhensible parce que comprendre ce qui se passe fait partie du soin.

  • Manipulations douces ou plus directes selon ta tolérance
  • Travail tissulaire et fascial profond (formation Pierre Tricot)
  • Travail viscéral et glandulaire
  • Mobilisations articulaires
  • Neuromodulation pour les douleurs nerveuses

Jamais de force. Toujours en communication.

  • Des exercices personnalisés
  • Une compréhension claire de ce qui s'est passé
  • Des clés pour devenir acteur·trice de ta propre guérison

Conversamos. A tua história, as tuas dores, o teu contexto de vida. Sem juízo, apenas escuta atenta.

  • Há quanto tempo sentes dor?
  • Como surgiu?
  • O que a alivia ou a agrava?
  • Que impacto tem no teu dia a dia?

Cada detalhe conta. Muitas vezes é o que parece banal que ilumina tudo.

Testes de mobilidade, palpação, análise postural. Olho para o teu corpo na sua globalidade para criar um relato tangível e compreensível porque entender o que se passa faz parte do cuidado.

  • Manipulações suaves ou mais directas, consoante a tua tolerância
  • Trabalho tecidular e fascial profundo (formação Pierre Tricot)
  • Trabalho visceral e glandular
  • Mobilizações articulares
  • Neuromodulação para dores nervosas

Nunca à força. Sempre em comunicação.

  • Exercícios personalizados
  • Uma compreensão clara do que aconteceu
  • Chaves para te tornares actor da tua própria cura
Conditions treatedDomaines traitésÁreas tratadas

Areas of expertise

Expertises & spécialités

Especialidades & domínios

01
Sports performance
Performance sportive
Performance desportiva
AthleteAthlèteAtletaRecoveryRécupérationRecuperaçãoPreventionPréventionPrevenção
02
Peripheral nerve pain
Douleurs neurologiques périphériques
Dores neurológicas periféricas
SciaticaSciatiqueCiáticaNeuralgiaNévralgieNevralgiaTinglingFourmillementsFormigueiros
03
Digestive system
Système digestif
Sistema digestivo
BloatingBallonnementsInchaçoFunctional disordersTroubles fonctionnelsDistúrbios funcionaisRefluxRefluxRefluxo
04
Persistent pain
Douleurs persistantes
Dores persistentes
FibromyalgiaFibromyalgieFibromialgiaChronicChroniqueCrónicaBurnoutBurnoutBurnout
05
Musculoskeletal
Musculo-squelettique
Músculo-esquelético
BackDosCostasShoulderÉpauleOmbroPosturePosturePostura
06
ENT & Headaches
ORL & Céphalées
ORL & Cefaleias
MigraineMigraineEnxaquecaVertigoVertigesVertigensATM
BookingRéservationMarcações

Book a session

Prendre rendez-vous

Marcar uma sessão

I come to you in Ericeira and surroundings for personalised care in the comfort of your environment.

Je me déplace directement chez vous à Ericeira et dans les environs pour un soin personnalisé, dans le confort de votre environnement.

Desloco-me até si em Ericeira e arredores para um cuidado personalizado, no conforto do seu ambiente.

~60 min · at your home~60 min · à votre domicile~60 min · ao seu domicílio
Ericeira · Mafra · 20 km
Immediate email confirmationConfirmation immédiate par emailConfirmação imediata por email
EriceiraMafraSanto IsidoroEncarnaçãoCarvoeira
Home visitConsultation à domicileConsulta ao domicílio55 €
Travel (≤ 10 km)Déplacement (≤ 10 km)Deslocação (≤ 10 km)5 €
Beyond 10 kmAu-delà de 10 kmPara além de 10 km+0,50 €/km
PaymentPaiementPagamentoCash · PayPal
⚠️ Cancellation ≥ 24h in advance. No-show = 50% of the fee.
⚠️ Annulation ≥ 24h à l'avance. Absence injustifiée = 50% du tarif.
⚠️ Cancelamento com ≥ 24h de antecedência. Falta sem aviso = 50% do valor.

Select your date

Choisissez votre date

Escolha a sua data

Contact

Get in touch

Me contacter

Entrar em contacto

Write to me with any question. I personally reply to every message. You can also book directly via the online calendar.

Écrivez-moi pour toute question. Je réponds personnellement à chaque message. Vous pouvez aussi réserver directement via le calendrier en ligne.

Escreva-me com qualquer questão. Respondo pessoalmente a cada mensagem. Também pode marcar directamente através do calendário online.

@charly.osteopathFollow on InstagramSuivre sur InstagramSeguir no Instagram